23-06-2015, 08:59 AM
(23-06-2015, 06:14 AM)Σιέρα link Wrote: Η λέξη που χρησιμοποιεί ο Μάρτιν στα Γερμανικά είναι Figur, αν δεν κάνω λάθος στα ελληνικά μεταφράζεται ως χαρακτήρας(λογοτεχνικός). Νομίζω όμως ότι ως ουσιαστικό είναι θυληκό, όπως στα ελληνικά η λέξη χαρακτήρας είναι αρσενικό. Μήπως δλδ δεν αναφέρεται απαραίτητα σε γυναίκα?
Αυτό πραγματικά τα αλλάζει όλα, αν είναι έτσι. Κατάρα να μην ξέρεις τη γλώσσα, τελικά!
(23-06-2015, 06:14 AM)Σιέρα link Wrote: Υ.Γ. ΚΑΤΩ ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΠΡΙΕΝ! (punch)
(giggle)