Επειδή είναι πολύ ενδιαφέρουσες οι απόψεις που καταγράφονται εδώ, θα ήθελα καταρχάς να απολογηθώ για την περίπτωση που επαναλαμβάνω κάποιο σημείο που εντόπισαν οι υπόλοιποι συμ-φορουμίτες στο πλαίσιο της συζήτησης, και ανέπτυξαν με περισσότερη ευκρίνεια και επάρκεια. Επίσης, ελπίζω ειλικρινά ότι οι σχολιασμοί μου δεν εκφεύγουν της συζήτησης αυτής, με βάση τα δεδομένα που διαμορφώνονται στο συγκεκριμένο νήμα.
Αυτό λοιπόν που θα ήθελα να προσθέσω στη συζήτηση είναι η θεώρηση του ίδιου του Martin για την αμφιλεγόμενη σκηνή που τελικά εκτυλίσσεται στο ναό του Baelor μετα το θάνατο του Joffrey, με πρωταγωνιστές τη Cersei και το Jaime. Σε κάθε περίπτωση, είναι νομίζω φανερό ότι ο ίδιος διακρίνει τη σκηνή που περιλαμβάνεται στα βιβλία από εκείνη που επέλεξαν να απεικονίσουν οι παραγωγοί της σειράς: http://www.thedailybeast.com/articles/20...ress.html/
Ο ίδιος ο συγγραφέας αναγνωρίζει βέβαια τις διαφορές που παρουσιάζουν από τη μια πλευρά η λογοτεχνία και από την άλλη η τηλεοπτική αναπαράσταση του σχετικού υλικού, κι αυτό γιατί ο δημιουργός ενός λογοτεχνικού έργου διαθέτει τη δυνατότητα να γνωρίζει και να διατυπώνει τις ενδόμυχες σκέψεις των χαρακτήρων που πλάθει στην έκταση που εκείνος επιλέγει, ενώ αντίθετα μια τηλεοπτική σειρά που αντικείμενό της έχει τη μεταφορά του έργου αυτού στην οθόνη, καθώς μάλιστα πρόκειται για μια ιδιαίτερα εκτενή σειρά βιβλίων επικής φαντασίας, δεν μπορεί να επωφεληθεί από την αντίστοιχη τεχνική, κυρίως για λόγους οικονομίας χρόνου. Η άποψη που εκφράζει για την απόδοση της συγκεκριμένης σκηνής στη σειρά, ωστόσο, είναι ότι θα προτιμούσε τελικά οι σεναριογράφοι να είχαν κάνει χρήση του διαλόγου που υπάρχει στα βιβλία.
Παράλληλα, παραδέχεται ότι η σκηνή όπως εκείνος τη συνέλαβε έχει σκόπο να προβλημάτισει τον αναγνώστη, για διαφορετικούς όμως λόγους απ' ότι προκύπτει με βάση την τηλεοπτική πλοκή, καθώς στα βιβλία ο Jaime επιστρέφει στην πρωτεύουσα μετα το θάνατο του Joffrey, και στη διάθεση της Cersei δε βρίσκεται καμία πληροφορία για την τύχη του. Οι φήμες μάλιστα που αφορούν την κατάστασή του μετά την αιχμαλώσιά του από τους Stark δεν παρέχουν και τις πιο ευοίωνες προοπτικές στο ζήτημα αυτό, είναι χαρακτηριστικά τα λόγια του Daven Lannister δε στο τέταρτο βιβλίο της σειράς, ότι δηλαδή στο Lannisport πολλοί πίστευαν ότι ο Robb είχε εκτελέσει το Jaime και είχε "παραδώσει τη σωρό του στα σαγόνια του λύκου του."
Στο μυαλό του Martin, η Cersei θεωρεί στο σημείο αυτό το Jaime νεκρό, και είναι προφανώς συντετριμμένη από το θάνατο του γιού της. 'Ετσι, όταν ο Jaime εμφανίζεται στο ναό εμφανώς αλλαγμένος μετά τον ακρωτηριασμό που έχει υποστεί, αδυνατεί να πιστεψει ότι το πρόσωπο που αγαπάει περισσότερο μετά τα παιδιά της είναι ζωντανό και βρίσκεται πια κοντά της σε μια τόσο δύσκολη στιγμή.
Το πάθος που υπάρχει ανάμεσα τους στη σκηνή αυτή είναι αμοιβαίο, και ο Martin παρομοιάζει την αντίδραση της Cersei με εκείνη μιας γυναίκας που έχει λάβει την πληροφορία ότι ο σύζυγός της χάθηκε στον πολέμο, ανακαλύπτει όμως στη συνέχεια ότι εκείνος τελικά είναι ακόμη ζωντανός, κι αυτό φυσικά την ωθεί στη συμπεριφορά που εκδηλώνει. Επομένως, λαμβάνοντας υπόψη τις αλλαγές που έχουν ήδη συντελεστεί στη σειρά, ο Martin διερωτάται αν θα έπρεπε να συμπεριληφθεί αυτό το απόσπασμα από τα βιβλία στο σεναρίο για τον τέταρτο κύκλο.
Αυτό λοιπόν που θα ήθελα να προσθέσω στη συζήτηση είναι η θεώρηση του ίδιου του Martin για την αμφιλεγόμενη σκηνή που τελικά εκτυλίσσεται στο ναό του Baelor μετα το θάνατο του Joffrey, με πρωταγωνιστές τη Cersei και το Jaime. Σε κάθε περίπτωση, είναι νομίζω φανερό ότι ο ίδιος διακρίνει τη σκηνή που περιλαμβάνεται στα βιβλία από εκείνη που επέλεξαν να απεικονίσουν οι παραγωγοί της σειράς: http://www.thedailybeast.com/articles/20...ress.html/
Quote:I can go inside the head and show exactly what he’s thinking and if you just look at the dialogue, if they’d included all that dialogue it would have been a considerably longer scene. Virtually any scene, there’s always economy. You know the scene would be five minutes long and we have to get another scene that’s one minute long or half a minute long. In that case, I do wish they’d included my dialogue from the books because I think that would have been seen in a different context.
Ο ίδιος ο συγγραφέας αναγνωρίζει βέβαια τις διαφορές που παρουσιάζουν από τη μια πλευρά η λογοτεχνία και από την άλλη η τηλεοπτική αναπαράσταση του σχετικού υλικού, κι αυτό γιατί ο δημιουργός ενός λογοτεχνικού έργου διαθέτει τη δυνατότητα να γνωρίζει και να διατυπώνει τις ενδόμυχες σκέψεις των χαρακτήρων που πλάθει στην έκταση που εκείνος επιλέγει, ενώ αντίθετα μια τηλεοπτική σειρά που αντικείμενό της έχει τη μεταφορά του έργου αυτού στην οθόνη, καθώς μάλιστα πρόκειται για μια ιδιαίτερα εκτενή σειρά βιβλίων επικής φαντασίας, δεν μπορεί να επωφεληθεί από την αντίστοιχη τεχνική, κυρίως για λόγους οικονομίας χρόνου. Η άποψη που εκφράζει για την απόδοση της συγκεκριμένης σκηνής στη σειρά, ωστόσο, είναι ότι θα προτιμούσε τελικά οι σεναριογράφοι να είχαν κάνει χρήση του διαλόγου που υπάρχει στα βιβλία.
Quote:You know, it was always meant to be a troubling scene. In the books, they are committing incest in a church next to the corpse of their dead son. But of course the circumstances are very different because of previous changes. In the TV show, Jaime has been home for at least weeks and possibly months. The time frame isn’t clear. In the books, Jaime is still not back from King’s Landing when Joffrey dies. He’s not there for the wedding. There’s a lot of speculation that he may be dead. He’s escaped; he hasn’t been seen. Various reports are reaching the capital, and Varys isn’t able to find him. All this is in there and then you have Cersei, who’s not a viewpoint character at that point in the books, so you really don’t know what she’s thinking. In my mind, she’s clearly thinking that Jaime may be dead. The only person she ever truly loved besides her children may be lost to her forever and suddenly there he is before her—but shockingly maimed and transformed. There is a mutual passion for each other. And it’s like if you get a cable that your husband has been killed in war, and then suddenly there he is—he’s not killed in war. That triggers something. When they changed the time frame, they changed the context of that scene.
Παράλληλα, παραδέχεται ότι η σκηνή όπως εκείνος τη συνέλαβε έχει σκόπο να προβλημάτισει τον αναγνώστη, για διαφορετικούς όμως λόγους απ' ότι προκύπτει με βάση την τηλεοπτική πλοκή, καθώς στα βιβλία ο Jaime επιστρέφει στην πρωτεύουσα μετα το θάνατο του Joffrey, και στη διάθεση της Cersei δε βρίσκεται καμία πληροφορία για την τύχη του. Οι φήμες μάλιστα που αφορούν την κατάστασή του μετά την αιχμαλώσιά του από τους Stark δεν παρέχουν και τις πιο ευοίωνες προοπτικές στο ζήτημα αυτό, είναι χαρακτηριστικά τα λόγια του Daven Lannister δε στο τέταρτο βιβλίο της σειράς, ότι δηλαδή στο Lannisport πολλοί πίστευαν ότι ο Robb είχε εκτελέσει το Jaime και είχε "παραδώσει τη σωρό του στα σαγόνια του λύκου του."
Στο μυαλό του Martin, η Cersei θεωρεί στο σημείο αυτό το Jaime νεκρό, και είναι προφανώς συντετριμμένη από το θάνατο του γιού της. 'Ετσι, όταν ο Jaime εμφανίζεται στο ναό εμφανώς αλλαγμένος μετά τον ακρωτηριασμό που έχει υποστεί, αδυνατεί να πιστεψει ότι το πρόσωπο που αγαπάει περισσότερο μετά τα παιδιά της είναι ζωντανό και βρίσκεται πια κοντά της σε μια τόσο δύσκολη στιγμή.
Το πάθος που υπάρχει ανάμεσα τους στη σκηνή αυτή είναι αμοιβαίο, και ο Martin παρομοιάζει την αντίδραση της Cersei με εκείνη μιας γυναίκας που έχει λάβει την πληροφορία ότι ο σύζυγός της χάθηκε στον πολέμο, ανακαλύπτει όμως στη συνέχεια ότι εκείνος τελικά είναι ακόμη ζωντανός, κι αυτό φυσικά την ωθεί στη συμπεριφορά που εκδηλώνει. Επομένως, λαμβάνοντας υπόψη τις αλλαγές που έχουν ήδη συντελεστεί στη σειρά, ο Martin διερωτάται αν θα έπρεπε να συμπεριληφθεί αυτό το απόσπασμα από τα βιβλία στο σεναρίο για τον τέταρτο κύκλο.
"Most have been forgotten. Most deserve to be forgotten. The heroes will always be remembered. The best. The best and the worst. And a few who were a bit of both. Like him."