Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Κεφάλαια απο Άνεμοι του Χειμώνα
#1
Καλησπερα, φτιαχνω αυτο το thread για να ποσταρω τα λινκ για οσα κεφαλαια του επερχομενου βιβλιου Ανεμοι του Χειμωνα εχουν δημοσιευθει ή διαβαστει.Γενικοτερα μπορειτε ολοι να γραφετε τις εντυπωσεις σας απο τα κεφαλαια και στοιχεια που περιεχουν τα κεφαλαια για την εξελιξη της πλοκης. Smile
Arianne:https://web.archive.org/web/201310281149...of-winter/


Arriane 2:http://www.georgerrmartin.com/excerpt-fr...of-winter/
Theon:
https://web.archive.org/web/201201031330...ample.html

Mercy(Arya):http://web.archive.org/web/20140403003340/http://www.georgerrmartin.com/excerpt-from-the-winds-of-winter/


Alayne:Πλέον εχει αντικατασταθει, αν το εχει καποιος σε web archive ας το προσθεσει
Ο ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΤΟΥ ΒΟΡΡΑ!
Reply
#2
Και βέβαια μπορείς να τα βάλεις εδώ τα λινκ από τα κεφάλαια που δημοσιοποίησε ο Μάρτιν.

Μήπως όμως θα ήταν πιο σωστό ο τίτλος του θρεντ να γίνει στα ελληνικά, για να καταλαβαίνουν όλα τα μέλη του φόρουμ περί τίνος πρόκειται; Θα μπορούσε ίσως να γίνει "Τα Κεφάλαια από τους Ανέμους του Χειμώνα" ή κάτι ανάλογο.
[Image: tumblr_o93djqxP231rg4myfo1_500.gif]
Reply
#3
[member=194]nirne[/member],
συμφωνώ με την παρατήρησή σου,
επειδή δεν έχω μάθει και εξοικειωθεί να σκέφτομαι στα αγγλικά (βέβαια πολλές φορές βοηθάει σ' αυτό το φόρουμ),  δεν προσπάθησα να μεταφράσω στο μυαλό μου  τον τίτλο του παρόντος  κι από περιέργεια μπήκα  και για να πω την αλήθεια μπήκα στο νόημα όταν διάβασα το σχόλιο σου.
A hound will die for you
  but never lie to you
Reply
#4
Υπάρχει κάποια περίληψη στα ελληνικά;
[Image: TDkHDHl.gif]
Reply
#5
Δεν έχει πέσει στην αντίληψή μου κάποια περίληψη, δυστυχώς.

Είχα την εντύπωση πάντως ότι υπήρχαν δύο κεφάλαια της Αριάν και ένα κεφάλαιο του Σερ Μπάρρισταν. Δεν θυμάμαι όμως αν του Μπάρρισταν είχε δημοσιευτεί "έντυπα" ή είχε απλώς αναγνωστεί σε κάποια εκδήλωση από τον Μάρτιν.
[Image: tumblr_o93djqxP231rg4myfo1_500.gif]
Reply
#6
Παιδιά γνωρίζει κανείς τομ keχag31 ή κάποιο άλλο από αυτά τα υπέροχα παιδιά που κάνουν μεταφράσεις για τις σειρές που βλέπουμε;;;Αν παρακαλέσουμε όλοι μαζί ίσως μας κάνουν τη χάρη και μεταφράσουν τα κεφάλαια στα ελληνικά και τότε θα  (clap) (clap) (clap) (clap) όλοι μαζί
Dracarys
Reply
#7
Νομίζω ότι πρέπει να υπάρχει και το λινκ από το γουίκι στο θέμα.
He was sick of it, sick of lords and lies, sick of his father, his sister, sick of the whole bloody business.
Reply
#8
Τα υπολοιπα γνωστα κεφαλαια δν τα εχω σε καποιο λινκ δυστυχως αλλα ξερω οτι:


Ενα κεφαλαιο του Τυριον υπαρχει στην εφαρμογη του συγγραφεα(την οποια δυστυχως δν εχω)
Καποια κεφαλαια απο τα υπολοιπα υπηρχαν στην paperback εκδοση του ''Ο Χορος των Δρακων''
Καποια εχουν διαβαστει κατα αποσπασματα σε εκδηλωσεις.


Περιληψεις στο ελληνικο wiki δν υπαρχουν αλλα αν θυμαμαι καλα σστο αγγλικο εχει περιληψη Τυριον, η οποια ειναι πολυ ενδιαφερουσα.
Ο ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΤΟΥ ΒΟΡΡΑ!
Reply
#9
Σχετικά με αυτά τα κεφάλαια, είχα επικοινωνήσει με τον ίδιο τον GRRM για την μετάφραση τους στα Ελληνικά, και σας παραθέτω την ίδια του την απάντηση

Quote:My Greek publisher might not like that.  Best refrain.

Μετάφραση: "Πολύ πιθανόν να μην αρέσει στον Ελληνικό εκδοτικό Οίκο με τον οποίο συνεργάζομαι. Καλύτερα να το αποφύγουμε"
Owner & Administrator
Reply
#10
Μπορώ να δημοσιεύσω εδώ μια μετάφραση ενός από τα κεφάλαια που έχει βγάλει ο Μάρτιν να το διαβάζουν όσοι επιθυμούν, ή υπόκειται σε πνευματικά δικαιώματα και είναι παράνομο;
She was his most trusted counsellor and his right hand
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)