Ναι, σ' αυτό το σημείο το είχαν μεταφράσει Υπεσχημένο Πρίγκιπα. Ωστόσο, στα επόμενα βιβλία η μετάφραση μένει σταθερή ως Πρίγκιπας της Προφητείας. Πολλές μεταφράσεις τους από τα πρώτα βιβλία τις άλλαξαν στην πορεία όταν θεώρησαν ότι δεν ήταν σωστές/καλές ή ότι έπρεπε να αλλάξουν για να συμπεριλάβουν και κάποιο άλλο νόημα που φανερώνεται αργότερα.
.
.
![[Image: tumblr_o93djqxP231rg4myfo1_500.gif]](https://66.media.tumblr.com/64402678c24ba3ae33eef7e2f4cec9a7/tumblr_o93djqxP231rg4myfo1_500.gif)