Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Μία άλλη οπτική στο "ο δράκος έχει τρία κεφάλια"
#46
Νομίζω ότι  για τη σωστή μετάφραση  αυτού του γρίφου,  θα έπρεπε ο μεταφραστής να είχε ρωτήσει απευθείας  το συγγραφέα. Το μετάφρασε όμως  βάσει αυτού που πίστευε ότι εννοούσε ο Μάρτιν.
Δεν ξέρω στα αγγλικά βιβλία  πώς αποδίδεται (γραπτώς απ' το συγγραφέα)  και πώς το κατανοούν οι γηγενείς ομιλούντες την Αγγλική  ή  αν μπορεί ακόμη και στην Αγγλική να έχει διπλή έννοια (και τα συμφραζόμενα να μην βοηθούν) , τότε σίγουρα ήταν "παγίδα"-τρικ  του συγγραφέα , γιατί αυτό θέλει, του αρέσει, έχει κάποιο σκοπό    και επίσης  γι' αυτό επίσης αρέσει, θαυμάζεται κλπ.
A hound will die for you
  but never lie to you
Reply


Messages In This Thread
Απ: Μία άλλη οπτική στο "ο δράκος έχει τρία κεφάλια" - by SANDOR CLEGANE - 30-07-2015, 10:53 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 4 Guest(s)