13-05-2013, 10:52 PM
Τα ονόματα στην επίσημη μετάφραση [αυτή του Anubis] είναι άλλα στα Ελληνικά και άλλα παρέμειναν ως είχαν! π.χ.: Το Blackfish έγινε Μελανιχθύς... γιατί ο κόσμος που δεν ήξερε αγγλικά έπρεπε να καταλάβει τον συνηρμό του οικόσημου των Τάλλυ [ένα ψάρι] με τον αδελφό του άρχοντα Χόστην! ... από την άλλη το Highgarden παρέμεινε Χάιγκάρντεν γιατί καταλάβαινε δεν καταλάβαινε ο αναγνώστης ότι το κάστρο των Ταϊρέλ ταιριάζει με το οικόσημό τους δεν ενδιάφερε κανέναν [το κάστρο λέγεται Garden=κήπος και το οικόσημό του είναι ένα ρόδο]
Dragons old and young, true and false, bright and dark. And you. A small man with a big shadow, snarling in the midst of it all.