01-02-2013, 06:31 PM
Άγριοι
Owner & Administrator
Ελληνική Μετάφραση/Τι σας τι σπάει!
|
01-02-2013, 06:40 PM
την σκληροκαρδη πως την εχουν στα αγγλικα?
01-02-2013, 06:42 PM
για μια στιγμή νόμιζα ότι έλεγες άγριοι χοροπηδητοί ...
τους warg? Quote:την σκληροκαρδη πως την εχουν στα αγγλικα?Lady Stoneheart
Niemand ist eine größerer Feind als der seinem wohltäter gegenüber undankbare~Unknown.
01-02-2013, 06:52 PM
προσπαθουν οι ανθρωποι να εχουμε το καλυτερο αποτελεσμα
01-02-2013, 07:05 PM
ναι απλά λέω ότι -ίσως επειδή έχω συνηθίσει τα αγγλικά- μου φαίνονται όχι και πολύ πετυχημένα...
Niemand ist eine größerer Feind als der seinem wohltäter gegenüber undankbare~Unknown.
01-02-2013, 07:07 PM
εγω στα ελληνικα τα διαβασα και ειμαι ευχαριστημενος
01-02-2013, 10:19 PM
εγώ απ\'όσα βλέπω εδώ σαν ορολογία δεν είμαι...
Niemand ist eine größerer Feind als der seinem wohltäter gegenüber undankbare~Unknown.
01-02-2013, 10:22 PM
που πιστευεις ειναι λαθος?
01-02-2013, 10:26 PM
στα ονόματα, άσπιλοι οι Unsullied... :no:
Niemand ist eine größerer Feind als der seinem wohltäter gegenüber undankbare~Unknown.
|
« Next Oldest | Next Newest »
|