28-07-2015, 06:24 PM
(28-07-2015, 06:15 PM)arwyn link Wrote: [quote author=Alysanne Targaryen link=topic=10548.msg16935#msg16935 date=1438107056]
Μιλώντας περί τίτλου, πάντα έβρισκα παράξενο το γεγονός ότι στον τίτλο έχει μεταφραστεί ως "Το Τραγούδι της Φωτιάς και του Πάγου" ενώ στις σελίδες είναι "το τραγούδι του πάγου και της φωτιάς".
Αναρωτιέμαι αν είναι κανονικό τραγούδι ή αφηρημένη έννοια.
Ναι, η αντιστροφη ειναι στην ελληνικη μεταφραση μόνο; Δεν το εχω προσεξει. Και με μπερδευει, διοτι παω παντα να πω "Το τραγουδι του Παγου και της Φωτιας".
[/quote]
Στα αγγλικά είναι πάντα song of ice and fire.
Όσο για το όραμα, πιστεύω ότι ήταν αληθινό. Δεν ήταν απλώς μια εικόνα (όπως η κοπέλα με τους 4 νάνους ή ο γαλανομάτης βασιλιάς χωρίς σκιά), ήταν μια εξελισσόμενη σκηνή. Όπως αυτή με το βασιλιά που λέει "ασ' τον να γίνει βασιλιάς της στάχτης". Αυτό ήταν σίγουρα αληθινό, άρα γιατί να μην είναι και αυτό με το Ραίγκαρ;
She was his most trusted counsellor and his right hand